Okonferens

Skrivet av Tanja Brandin | apr 07, 2011
Okonferens. Menade du konferens, undrar google, när man googlar ordet. Nej svarar jag. Jag menar verkligen okonferens, annars hade jag ju skrivit konferens.

Jamen ordet är så nytt i svenska språket att google blir lite osäker. Det var i oktober 2010 som Språkrådet anammade ordet okonferens som nu verkar ha kommit för att stanna. I engelskan har man dock använt sig av ordet unconference sedan 90-talet.

För er som inte är helt insatt i begreppet okonferens, så skriver Språkrådet så här:
"En okonferens är helt enkelt en konferens, fast en ganska oplanerad sådan, runt ett speciellt ämne eller syfte. Inbjudan kan vara rätt öppen, och dagordning och eventuella talare fastställs ofta på plats, av alla tillsammans. Tanken är att kreativitet och nya möten ska främjas. Men att kalla ett möte för okonferens är nog framför allt ett sätt att visa att man är modern och vill undvika den traditionella konferensens former."

Planerad, oplanerad konferens ungefär.

Jag var på exakt en sådan konferens för ett år sedan, tror jag. Det var Svenska Möten som var arrangör. Men vad kallades mötesformen då? Det var ju långt innan Språkrådet accepterat ordet okonferens på svenska. Och jag kan inte minnas att det kallades för unconference. Hmm, ja frågan är skickad till Christian på Svenska Möten och jag väntar med spänning på svar.

Hur kommer det låta på vår bokning framöver?
- Ska ni ha en vanlig konferens, en kick off eller en okonferens?
Ja, den som lever får se.

Återkommer i ämnet. För jag håller på med en grej om just okonferens.

Och nu kom jag just på att jag skrev om ämnet unconference för ett par veckor sedan.

/Tanja

Kommentar

  1.